ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র পালি থেকে বাংলা-২০২১।

বুদ্ধ মুখনিঃসৃত ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র পালি ও বাংলা। 

বুদ্ধ মুখনিঃসৃত ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র পালি ও বাংলা।




আজ শুভ আষাঢ়ী পূর্ণিমা ২০২১। সবাইকে আষাঢ়ী পূর্ণিমার মৈত্রীময় শুভেচ্ছা জ্ঞাপন করছি। আজকের এই পূর্ণ্যময় দিনের বিভিন্ন তাৎপর্যের মধ্যে একটি হলো মহাকারুনিক তথাগত গৌতম বুদ্ধের মুখনিঃসৃত জগতের কল্যাণে বুদ্ধের পঞ্চবর্গীয় শিষ্যদের নিকট প্রথম দেশিত “ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র”। 

তাই আজকে আমি ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্রের উৎপত্তি এবং ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্রের পালি ও বাংলা অনুবাদ আকারে প্রকাশ করছি। আশাকরি কিছু সময় ব্যয় করে অনলাইনে এই কন্টেনটি পাঠ করে ও অনুধাবন করে পূণ্য অর্জন করতে পারবেন।  

ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র কিভাবে উৎপত্তি হল ?

ভগবান বুদ্ধ ছয় বছর কঠোর সাধনার পর উরুবেলার নৈরঞ্জনা নদীর তীরে বোধিবৃক্ষমূলে পবিত্র বৈশাখী পূর্ণিমা তিথিতে বুদ্ধত্ব লাভ করেন। মহামতি গৌতম বুদ্ধ অনন্ত দুঃখরাশির চিন্তা করতে করতে মুচলিন্দমূলে বিবেক সুখ উপভোগ করেন। সুগত রাজায়তন বৃক্ষমূলে বণিক তপস্সু-ভল্লিকের দান গ্রহণ করেন এবং তাদেরকে বুদ্ধ ও ধর্মের শরণাপন্ন করেন। তারা বৌদ্ধধর্মে দ্বিবাচিক উপাসক নামে পরিচিত।

বুদ্ধ চিন্তা করতে লাগলেন বুদ্ধ যে ধর্মরত্ন লাভ করেছেন তা অতিশয় গম্ভীর এবং বড়ই দুর্বোধ্য। লোভ, দ্বেষ ও মোহান্ধ সাধারণ মানুষ এই ধর্মকে উপলব্ধি করতে পারবে না। শ্রোতারা যদি ধর্মের মূলতত্ত্ব হৃদয়ঙ্গম করতে না পারে তবে ধর্ম দেশনার প্রয়োজন নেই। বুদ্ধ এই চিন্তা করতে করতে ইতস্তত করতে লাগলেন। 

এই সময় সহম্পতি মহাব্রহ্মা বুদ্ধের মনোভাব জানতে পেরে জগতের কল্যাণের জন্য বুদ্ধের সম্মুখে নতজানু হয়ে ধর্মদেশনা করার জন্য ভগবান বুদ্ধকে অনুরোধ করেন। 

তখন মহামতি সর্বজ্ঞ বুদ্ধ বুঝতে পারেন, বুদ্ধের আবিষ্কৃত দুঃখ মুক্তির ধর্ম/নৈর্বাণিক ধর্ম বুঝতে পারার মত লোক জগতে আছে। তাই তিনি ধর্ম প্রচার করতে আগ্রহী হলেন। 

তবে প্রথম কাকে এই ধর্মদান করবেন সেই চিন্তা করতে করতে ঋষি আরার কালাম ও রামপুত্র রুদ্রকের কথা মনে পড়ল। তখন বুদ্ধ দিব্যচক্ষে জ্ঞাত হলেন ঋষি আরার কালাম ও রামপুত্র রুদ্রক ইতিপূর্বে পরলোকগত হয়েছেন। 

এরপর তিনি তাঁর প্রথম সন্ন্যাস জীবনের পাঁচজন সাথী যথাক্রমে কৌণ্ডিন্য, ভদ্দিয়, বাপ্পা, মহানাম ও অশ্বজিৎ’দের কথা স্মরণ করেন। দিব্যজ্ঞানে দেখলেন এই পাঁচজন বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে (বর্তমান-সারনাথ) অবস্থান করছে। বুদ্ধ সেখানে গমন করে সেই পাঁচ জনকে বুদ্ধের আবিষ্কৃত নবধর্ম প্রচার করার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করেন। 

সেই লক্ষে ভগবান বুদ্ধ বারাণসীর অভিমুখে যাত্র করেন। সিদ্ধার্থ গৌতমের বুদ্ধত্ব লাভের পূর্বের সেই পাঁচ সঙ্গী বুদ্ধকে আসতে দেখে চিন্তা করলেন সিদ্ধার্থ গৌতম আসলে কেউ তাকে সম্মান প্রদর্শন করবে না। 

কিন্তু তারা ভগবানের নিকট আসার সাথে সাথে বুদ্ধের জ্যোতিময় সৌম্য ও সুন্দর মূর্তি দেখে সেই মনোভাব দূর হয়ে গেল। বুদ্ধ তাদের জ্ঞাত করলেন তিনি আগের সেই সিদ্ধার্থ গৌতম নেই তিনি বোধিজ্ঞান লাভকারী স্বর্বজ্ঞাত মহাকারুনিক সম্যক সম্বুদ্ধ। 

ভগবান বুদ্ধ তাঁদের সম্মুখে যথাযোগ্য আসনে অধিষ্ঠিত হয়ে আরো বললেন, কঠোর সাধনার পর আমি যে অমৃত ধর্মের সন্ধান পেয়েছি, সেই অমৃতের বাণী আমি তোমাদের শুনাতে এসেছি, তোমরা মনোযোগ সহকারে শ্রবণ কর। ভগবান বুদ্ধ তাদের কুশল চিত্তে দেখে শুভ আষাঢ়ী পূর্ণিমার দিনে “দ্বে মে ভিক্খবে অন্তা পব্বজিতেন ন সেবিতব্বা” এই কথা বলে জগতের কল্যাণে ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র দেশনা করেন। 


ধম্মচক্কপ্পবত্তন সুত্তং (ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র)

নিদানং-পালি

ভিক্খূনং পঞ্চবগ্গীনং ইসিপতন নামকে,

মিগদাযে ধম্মবরং যং তং নিব্বানপাপকং।

সহম্পতি নামকেন মহাব্রহ্মেণ যাচিতো,

চতুসচ্চং পকাসেন্তো লোকনাথো অদেসযি।

নন্দিতং সব্বদেবেহি সব্বসম্পত্তি সাধকং,

সব্বলোক হিতত্থায ধম্মচক্কং ভণাম হে।

নিদান-বঙ্গানুবাদ

সহম্পতি নামক মহাব্রহ্মার অনুরোধে লোকনাথ বুদ্ধ বারাণসী ঋষিপতন মৃগদাবে পঞ্চবর্গীয় ভিক্ষুর নিকট চারি আর্যসত্য প্রকাশক যেই শ্রেষ্ঠ ধর্মের উপদেশ প্রদান করেছিলেন; তাহা নির্বাণ দায়ক ধর্ম বা নীতি। সর্বদেবতাদ্বারা তাহা অভিনন্দিত হয়েছিল। জীবগণের হিতের জন্য আমরা ভিক্ষুগণ সেই সর্বপ্রকার সম্পত্তি প্রদানকারী ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র বা ধর্মের নীতি ভাষণ করছি।

উল্লেখ্য যে, আনন্দ স্থবির রাজগৃহে সপ্তপর্ণী গুহায় পাঁচশত অর্হতের সম্মেলনে প্রথম মহাসঙ্গীতিতে এই ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র দেশনা করেছিলেন-

সুত্তং (সূত্র আরম্ভ)

১। পালি- এবং মে সুতং- একং সমযং ভগবা বারাণসিযং বিহরতি ইসিপতনে মিগদাযে। তত্র খো ভগবা পঞ্চবগ্গিযে ভিক্খূ আমন্তেসি।

বঙ্গানুবাদ- আমি এরূপ শুনেছি- এক সময়ভগবান বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে অবস্থান করেছিলেন। সেখানে তিনি কৌণ্ডিন্য, ভদ্দিয়, বাপ্পা, মহানাম ও অশ্বজিত এই পঞ্চবর্গীয় ভিক্ষুদের আহ্বান করলেন।

২। পালি- দ্বে মে ভিক্খবে অন্তা পব্বজিতেন ন সেবিতব্বা। কতমে দ্বে? যো চাযং কামেসু কামসুখল্লিকানুযোগো হীনো গম্মো পোথুজ্জনিকো অনরিযো অনত্থসংহিতো। যো চাযং অত্তকিলমথানুযোগো দুক্খো অনরিযো অনত্থসংহিতো। এতে তে খো ভিক্খবে, উভো অন্তে অনুপগম্ম মজ্ঝিমা পটিপদা তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধা, চক্খুকরণী, ঞাণকরণী, উপসমায, অভিঞ্ঞায, সম্বোধায, নিব্বানায, সংবত্ততি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, প্রব্রজিতগণের দুইটি অন্ত সেবনযোগ্য নয়। প্রথমটি হল- “কাম সুখানুভূতি” ইহা হীন, গ্রাম্য, প্রাকৃতজনের সেব্য, অনার্য ও অনর্থ সংযুক্ত। 

দ্বিতীয়টি হল- “আত্মপীড়নজনিত কঠোর দৈহিক কৃচ্ছসাধন” ইহা দুঃখজনক, অনার্য ও অনর্থকর। 

এই দুইটি অন্ত পরিত্যাগ করে তথাগত মধ্যমপথ অধিগত হন। সে মধ্যমপথ প্রজ্ঞাচক্ষু উৎপাদন করে, জ্ঞান-ক্লেশ উপশম ও অভিজ্ঞা উৎপাদন করে এবং সম্বোধি বা নির্বাণ লাভের দিকে পরিচালিত করে।  

৩। পালি- কতমা চ সা ভিক্খবে, মজ্ঝিমাপটিপদা তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধা চক্খুকরণী, ঞাণকরণী, উপসমায, অভিঞ্ঞায, সম্বোধায, নিব্বানায সংবত্ততি? অযমেব অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো। সেয্যথীদং সম্মাদিটঠি, সম্পাসঙ্কপ্পো, সম্মাবাচা, সম্মাকম্মন্তো, সম্মা আজীবো, সম্মাবাযামো, সম্মাসতি, সম্মাসমাধি। অযং খো সা ভিক্খবে, মজ্ঝিমাপটিপদা তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধা চক্খুকরণী, ঞানকরণী, উপসমায, অভিঞ্ঞায, সম্বোধায, নিব্বানায সংবত্ততি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, তথাযগত কর্তৃক অধিগত সে মধ্যমপথ যা প্রজ্ঞাচক্ষু, জ্ঞানচক্ষু, অভিজ্ঞা উৎপাদক, উপশম কারক, সত্য প্রজ্ঞাপক ও নির্বাণ সংবর্তক সেই মধ্যম পথ কয় প্রকার ?

তাহা এই আর্যসেবিত অষ্ট অঙ্গযুক্ত মার্গ বা পথ। যথা- সম্যক দৃষ্টি, সম্যক সংকল্প, সম্যক বাক্য, সম্যক কর্মান্ত, সম্যক আজীব, সম্যক ব্যায়াম, সম্যক স্মৃতি, সম্যক সমাধি।

এই সেই মধ্যম পথ যা তথাগত কর্তৃক অধিগত প্রজ্ঞাচক্ষু, জ্ঞানচক্ষু, অভিজ্ঞা উৎপাদক, উপশম কারক, সত্য প্রজ্ঞাপক এবং যা মানুষকে সম্বোধি বা নির্বাণের দিকে পরিচালিত (সংবর্তন) করে। 

৪। পালি- ইদং খো পন ভিক্খবে, দুক্খং অরিযসচ্চং জাতিপি দুক্খা, জরাপি দুক্খা, ব্যাধিপি দুক্খা, মরণম্পি দুক্খং, অপ্পিযেহি সম্পযোগো দুক্খো, পিযেহি বিপ্পযোগো দুক্খো, যম্পিচ্ছং ন লভতি তম্পি দুক্খং, সঙ্খিত্তেন পঞ্চুপাদানক্খন্ধা দুক্খা।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ আর্যসত্য। যথা- জন্ম দুঃখ, জ্বরা দুঃখ, ব্যাধি দুঃখ, মরণ দুঃখ, অপ্রিয় সংযোগ দুঃখ, প্রিয় বিয়োগ দুঃখ, ইচ্ছিত বস্তুর অলাভজনিত দুঃখ, সংক্ষেপে পঞ্চ উপাদান স্কন্ধই দুঃখ।

৫। পালি- ইদং খো পন ভিক্খবে, দুক্খসমুদযং অরিযসচ্চং যাযং তণ্হা পোনোব্ভবিকা নন্দি-রাগ-সহগতা তত্র তত্রাভিনন্দিনী। সেয্যথীদং-কামতণ্হা, ভবতণ্হা, বিভবতণ্হা।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ সমুদয় আর্যসত্য। ভব হতে ভবান্তরে পুনঃ পুনঃ জন্ম প্রদানকারিনী তৃষ্ণা যা আনন্দ ও লোভ সহকারে আগমণ করে এবং সেই সেই ভবে অভিনন্দনকারিনী। তা ত্রিবিধ- কামতৃষ্ণা, ভবতৃষ্ণা ও বিভবতৃষ্ণা।

৬। পালি- ইদং খো পন ভিক্খবে দুক্খনিরোধং অরিযসচ্চং-যো তস্সা যেব তণ্হায অসেস বিরাগ নিরোধ চাগো পটিনিস্সগ্গো মুত্তি অনালযো।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ নিরোধ আর্যসত্য। সেই তৃষ্ণার নিরবশেষ বিরাগ, নিরোধ, ত্যাগ, বিসর্জন, মুক্তি ও আশ্রয় বিহীনতা। 

৭। পালি- ইদং খো পন ভিক্খবে, দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা অরিযসচ্চং, অযমেব অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো। সেয্যথীদং সম্মাদিট্ঠি, সম্মাসঙ্কপ্পো, সম্মাবাচা, সম্মাকম্মান্তো, সম্মাআজীবো, সম্মাবাযামো, সম্মাসতি, সম্মাসমাধি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ নিরোধগামিনী আর্যসত্য। ইহা আর্য অষ্টাঙ্গিক মার্গ বা পথ। যথা- সম্যক দৃষ্টি, সম্যক সংকল্প, সম্যক বাক্য, সম্যক কর্মান্ত, সম্যক আজীব, সম্যক ব্যায়াম, সম্যক স্মৃতি, সম্যক সমাধি। 

৮। পালি- ইদং দুক্খং অরিযসচ্চন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অনসুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খং, উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ আর্যসত্য বলে আমার পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার দিব্যচক্ষু উৎপন্ন হয়েছে, জ্ঞান উৎপন্ন হয়েছে, প্রজ্ঞা উৎপন্ন হয়েছে, বিদ্যা উৎপন্ন হয়েছে ও মোহান্ধকার ধ্বংসকারী আলোক উৎপন্ন হয়েছে। 

পালি- তং খো পনিদং দুক্খং অরিযসচ্চং পরিঞ্ঞেয্যন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ আর্যসত্য জানা উচিত (পরিজ্ঞেয়) বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে। 

পালি- তং খো পনিদং দুক্খং অরিযসচ্চং পরিঞ্ঞাতন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ আর্যসত্য জানতে পেরেছে (পরিজ্ঞাত) বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে। 

৯। পালি- ইদং দুক্খসমুদযং অরিযসচ্চন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকা উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ সমুদয় আর্যসত্য বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে। 

পালি- তং খো পনিদং দুক্খসমুদযং অরিযসচ্চং পহাতব্বন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ সমুদয় আর্যসত্য বর্জন করা কর্তব্য (পরিত্যাজ্য) বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে। 

পালি- তং খো পনিদং দুক্খসমুদযং অরিযসচ্চং পহীনন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ সমুদয় আর্যসত্য ত্যাগ করা (প্রহীন) হয়েছে বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে।

১০। পালি- ইদং দুক্খনিরোধং অরিযসচ্চন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকা উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ নিরোধ আর্যসত্য বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে।

পালি- তং খো পনিদং দুক্খনিরোধং অরিযসচ্চং সচ্চি-কাতব্বন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ নিরোধ আর্যসত্য স্বয়ং দর্শন করা উচিত (প্রত্যক্ষ করণীয়) বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে।

পালি- তং খো পনিদং দুক্খনিরোধং অরিযসচ্চং সচ্ছিকতন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ নিরোধ আর্যসত্য সাক্ষাৎরূপে দর্শন করা হয়েছে (প্রত্যক্ষ করেছি) বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে।

১১। পালি- ইদং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা অরিযসচ্চন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকা উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, ইহা দুঃখ নিরোধগামিনী পতিপদা আর্যসত্য বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে।

পালি- তং খো পনিদং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা অরিযসচ্চং ভাবেতব্বন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ নিরোধগামিনী প্রতিপদা আর্যসত্য ভাবনা করা কর্তব্য (ভাবনার যোগ্য) বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে।

পালি- তং খো পনিদং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা অরিযসচ্চং ভাবিতন্তি মে ভিক্খবে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি, ঞাণং উদপাদি, পঞ্ঞা উদপাদি, বিজ্জা উদপাদি, আলোকো উদপাদি।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, সেই দুঃখ নিরোধগামিনী প্রতিপদা আর্যসত্য ভাবনা করা হয়েছে (ভাবনাকৃত) বলে পূর্বে কেহ কখনও শোনে নাই। এই অশ্রুতপূর্ব ধর্মে আমার চক্ষু, জ্ঞান, প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আলোক উৎপন্ন হয়েছে।

১২। পালি- যাবকীবঞ্চ মে ভিক্খবে, ইমেসু চতূসু অরিযসচ্চেসু এবন্তিপরিবট্টং দ্বাদসাকারং যথাভূতং ঞাণদস্সনং ন সুবিসুদ্ধং অহোসি, নেব তাবাহং ভিক্খবে, সদেবকে লোকে, সমারকে, সব্রহ্মকে সস্সমণ-ব্রাহ্মণিযা পজায সদেবমনুস্সায অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভি-সম্বুদ্ধো’তি পচ্চাঞ্ঞাসিং।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, এই চারি আর্যসত্য সমূহে ত্রিবিধ ক্রম অনুসারে দ্বাদশ প্রকার জ্ঞানদর্শন যতদিন আমার পরিশুদ্ধ হয় নাই, ততদিন আমি, দেব, মার, ব্রহ্মা, শ্রমণ-ব্রাহ্মণ এবং দেব-মানবের মধ্যে অনুত্তর সম্যক সম্বোধি লাভ করেছি বলে প্রকাশ করি নাই।

১৩। পালি- যতো চ খো মে ভিক্খবে, ইমেসু চতূসু অরিযসচ্চেসু এবন্তিপরিবট্টং দ্বাদসাকারং যথাভূতং ঞাণদস্সনং সুবিসুদ্ধং অহোসি, অথাহং ভিক্খবে, সদেবকে লোকে, সমারকে, সব্রহ্মকে সস্সমণ-ব্রাহ্মণিযা পজায সদেবমনুস্সায অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভি-সম্বুদ্ধো’তি পচ্চাঞ্ঞাসিং।

বঙ্গানুবাদ- হে ভিক্ষুগণ, এই চারি আর্যসত্য সমূহে ত্রিবিধ ক্রম অনুসারে দ্বাদশ প্রকার জ্ঞানদর্শন যখন আমার পরিশুদ্ধ হয়েছে, তখন হতে আমি দেব, মার, ব্রহ্মা, শ্রমণ-ব্রাহ্মণ এবং দেব-মানবের মধ্যে অনুত্তর সম্যক সম্বোধি লাভ করেছি বলে প্রকাশ করেছি। 


১৪। পালি- ঞানঞ্চ পন মে দস্সনং উদপাদি। অকুপ্পা মে চেতো বিমুত্তি, অযমন্তিমা জাতি, নত্থিদানি পুনব্ভবো’তি। ইদমবোচ ভগবা, অত্তমনা পঞ্চবগ্গিযা ভিক্খু ভগবতো ভাসিতং অভিনন্দুন্তি।

বঙ্গানুবাদ- আমার যথার্থ জ্ঞান দর্শন উৎপন্ন হয়েছে। আমার চিত্তবিমুক্তি বিনষ্ট হওয়ার নহে। ইহা আমার অন্তিম জন্ম। এই হতে আমাকে আর সংসারে জন্মগ্রহণ করতে হবে না। ভগবান এইরূপ বললে পঞ্চবর্গীয় ভিক্ষুগণ আনন্দিত হয়ে ভগবানের ভাষণকে অভিনন্দন করলেন।

*** বুদ্ধের দেশিত ধর্মচক্র প্রবর্তন সূত্র শেষ, সূত্র শ্রবণ করে বুদ্ধের প্রথম শিষ্য হিসাবে আয়ুষ্মান কৌণ্ডিন্যের স্রোতাপত্তি ফল লাভ (ক্রম-১৫) এবং দেব-ব্রহ্মা কর্তৃক অভিনন্দনজ্ঞাপন শুরু (ক্রম-১৬ হতে ৩৭) ***


১৫। পালি- ইমস্মিঞ্চ পন বেয্যাকরণস্মিং ভঞ্ঞমানে আযস্মতো কোণ্ডঞ্ঞস্স বিরজং, বীতমলং ধম্মচক্খুং উদপাদি, “যং কিঞ্চি সমুদযধম্মং সব্বতং নিরোধধম্মন্তি।”

বঙ্গানুবাদ- এই ধর্মচক্র প্রবর্তন করা হলে আয়ুষ্মান কৌণ্ডিন্যের কাম-রাগাদি রজঃহীন বিমল ধর্মচক্ষু অর্থাৎ স্রোতাপত্তি ফল উৎপন্ন হল। যা কিছু উদয় হয়, তৎ সমুদয় বিলয়ধর্মী।


১৬। পালি- পবত্তিতে চ পন ভগবতা ধম্মচক্কে ভূম্মা দেবা সদ্দ-মনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- ভগবান কর্তৃক ধর্মচক্র প্রবর্তিত হলে ভূমিবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।  

১৭। পালি- ভুম্মানং দেবানং সদ্দং সুত্বা চার্তুম্মহারাজিকা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- ভূমিবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে চতুর্মহারাজিক দেবলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।  

১৮। পালি- চাতুম্মহারাজিকানং দেবানং সদ্দং সুত্বা তাবতিংসো দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- চতুর্মহারাজিক দেবলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে তাবতিংস দেবলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

১৯। পালি- তাবতিংসানং দেবানং সদ্দং সুত্বা যামা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- তাবতিংস দেবলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে যাম দেবলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২০। পালি- যামানং দেবানং সদ্দং সুত্বা তুসিতা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- যাম দেবলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে তুষিত দেবলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২১। পালি- তুসিতানং দেবানং সদ্দং সুত্বা নিম্মাণরতী দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- তুষিত দেবলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে নির্মাণরতি দেবলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২২। পালি- নিম্মাণরতীনং দেবানং সদ্দং সুত্বা পরনিম্মিতবসবত্তিনো দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- নির্মাণরতি দেবলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে পরনির্মিতবশবর্তী দেবলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২৩। পালি- পরনিম্মিতবসবত্তীনং দেবানং সদ্দং সুত্বা ব্রহ্মপারিসজ্জা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- পরনির্মিতবশবর্তী দেবলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে ব্রহ্মপরিসজ্জা ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২৪। পালি- ব্রহ্মপারিসজ্জানং দেবানং সদ্দং সুত্বা ব্রহ্মপুরোহিতা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- ব্রহ্মপরিসজ্জা ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে ব্রহ্মপুরোহিত ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২৫। পালি- ব্রহ্মপুরোহিতানং দেবানং সদ্দং সুত্বা মহাব্রহ্মা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- ব্রহ্মপুরোহিত ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে মহাব্রহ্মা ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২৬। পালি- মহাব্রহ্মানং দেবানং সদ্দং সুত্বা পরিত্তাভা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- মহাব্রহ্মা ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে পরিত্রাভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২৭। পালি- পরিত্তাভানং দেবানং সদ্দং সুত্বা অপ্পমাণাভা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- পরিত্রাভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে অপ্রমাণাভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২৮। পালি- অপ্পমাণাভানং দেবানং সদ্দং সুত্বা অভস্সরা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- অপ্রমাণাভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে আভাস্বর ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

২৯। পালি- আভস্সরানং দেবানং সদ্দং সুত্বা পরিত্তসুভা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- আভাস্বর ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে পরিত্রশুভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩০। পালি- পরিত্তসুভানং দেবানং সদ্দং সুত্বা অপ্পমাণসুভা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- পরিত্রশুভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে অপ্রমাণশুভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩১। পালি- অপ্পমাণসুভানং দেবানং সদ্দং সুত্বা সুভকিণ্হকা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- অপ্রমাণশুভ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে শুভকিণ্হ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩২। পালি- সুভকিণ্হকানং দেবানং সদ্দং সুত্বা বেহপ্ফলা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- শুভকিণ্হ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে বেহপ্ফল ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩৩। পালি- বেহপ্ফলানং দেবানং সদ্দং সুত্বা অবিহা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- বেহপ্ফল ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে অবিহা ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩৪। পালি- অবিহানং দেবানং সদ্দং সুত্বা অতপ্পা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- অবিহা ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে আতপ্প ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩৫। পালি- অতপ্পানং দেবানং সদ্দং সুত্বা সুদস্সা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- আতপ্প ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে সুদর্শ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩৬। পালি- সুদস্সানং দেবানং সদ্দং সুত্বা সুদস্সী দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- সুদর্শ ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে সুদর্শী ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩৭। পালি- সুদস্সীনং দেবানং সদ্দং সুত্বা অকনিট্ঠকা দেবা সদ্দমনুস্সাবেসুং- এতং ভগবতা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে অনুত্তরং ধম্মচক্কং পবত্তিতং, অপ্পতিবত্তিযং সমণেন বা ব্রাহ্মণেন বা দেবেন বা মারেন বা ব্রহ্মুনা বা কেনচি বা লোকস্মিন্তি।

বঙ্গানুবাদ- সুদর্শী ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণের শব্দ শ্রবণ করে অকনিষ্ট
ব্রহ্মলোকবাসী দেবগণ উচ্চশব্দে সাধুবাদ সহকারে ঘোষণা করলেন- ইহা ভগবান কর্তৃক বারাণসীর ঋষিপতন মৃগদাবে শ্রেষ্ঠ ধর্মচক্র প্রবর্তিত হয়েছে, যা শ্রমণ-ব্রাহ্মণ, দেবতা-মার, ব্রহ্মা বা অন্য কাহারো দ্বারা জগতে প্রবর্তন করা সম্ভব হয় নাই।

৩৮। পালি- ইতি’হ তেন খণেন তেন মুহুত্তেন যাব ব্রহ্মলোকা সদ্দো অবভুগ্গঞ্ছি, অযঞ্চ দসসহস্সী লোকধাতু সঙ্কম্পি, সম্পকম্পি, সম্পবেধি, অপ্পমাণো চ উলারো ওভাসো লোকে পাতুরহোসি অতিক্কম্ম দেবানং দেবানুভাবন্তি।

বঙ্গানুবাদ- এই প্রকারে সেই ধর্মচক্র প্রবর্তন ক্ষণে ও সেই মুহূর্তে ব্রহ্মলোক পর্যন্ত শব্দ ঘোষিত হয়েছিল। তখন এই দশ সহস্র চক্রবাল বিশিষ্ট লোকধাতু কম্পিত হয়েছিল। জগতে অপ্রমেয় এবং উদার আলোকরশ্মি প্রাদুর্ভূত হয়েছিল। সেই আলো দেবগণের দিব্য আলোককেও অতিক্রম করেছিল। 

পালি- অথ খো ভগবা ইমং উদানং উদানেসি, “অঞ্ঞাসি বত ভো কোণ্ডঞ্ঞো, অঞ্ঞাসি বত ভো কোণ্ডঞ্ঞো’তি।” - ইতিহিদং আযস্মতো কোণ্ডঞ্ঞস্স অঞ্ঞা কোণ্ডঞ্ঞো-ত্বেব নামং অহোসী’তি।

বঙ্গানুবাদ- অতপর ভগবান সুললিত কণ্ঠে উদাত্তবাণী উচ্চারণ করলেন- আয়ুষ্মান কৌণ্ডিন্য আটার কোটি ব্রহ্মার সহিত স্রোতাপত্তি ফলে প্রতিষ্ঠিত হলেন। তখন হতে আয়ুষ্মান কৌণ্ডিন্যের নাম হয়েছিল “অন্য কৌণ্ডিন্য” অর্থাৎ অভিজ্ঞাত বা ধর্মজ্ঞাত কৌণ্ডিন্য।

মহাকারুনিক তথাগত সম্যক সম্বুদ্ধের সুব্যাখ্যাত ধর্মের মূল তত্ত্ব অন্যদের জানানে শেয়ার করুন। 

ধন্যবাদ।

Comments

Popular posts from this blog

জাতীয় জরুরি সেবা ৯৯৯ কি জেনে রাখুন।

মোবাইল ব্যাংকিং ব্যবহারে সচেতনতা ও করণীয় কি।

মহামঙ্গল সূত্র পালি থেকে বাংলা-২০২১।